2018

2017

2016

2015

2014

2013

2012

2011

2010

2008

2007

2006

  • El barret de cascavells, de Luigi Pirandello
  • Paraules encadenades, de Jordi Galceran (XXXII Festivals d’Estiu) Representació en homenatge a Daniel Tristany amb motiu de la seva mort

2005

  • Paraules encadenades, de Jordi Galceran (XXXI Festivals d’Estiu)
  • El barret de cascavells, de Luigi Pirandello

2003

  • Les dones sàvies, de Molière

2001

  • L’últim tren, de Ramon Aspachs

2000

  • Terra baixa, de Àngel Guimerà

1995

  • El ferrer de tall, de Frederic Soler
  • Desdoblaments, de J.M. Pou i Vilabella (XXIV Festivals d’Estiu)

1994

  • Vides privades, de Noel Cowad
  • Mercè dels uns, Mercè dels altres, de Carles Valls
  • Torna-la a tocar, Sam, de Woody Allen (XXII Festivals d’Estiu)

1993

  • La mare… quina nit!, de Assumpta González
  • L’hostal de la Glòria, de Josep M. de Sagarra
  • L’àmfora, de Ventura Porta i Rosés (XXI Festivals d’Estiu)

1992

  • La gata damunt la teulada, de Tenessee Williams (versió de Jordi Arbonès) (XX Festivals d’Estiu)
  • Els peixos de colors, de Jean Anouilh (versió de Carme Vidal i Josep M. Vidal)

1991

  • El més feliç dels tres, de Eugène Labiche (XIX Festivals d’Estiu)
  • Te i simpatia, de Robert Anderson (traducció Jordi Arbonès)

1990

  • L’enterrament és a les quatre, de Carles Valls (XVIII Festivals d’Estiu)

1989

  • Figuretes de vidre, de Tenessee Williams (versió de B.Vallespinosa) (XVII Festivals d’Estiu)

1988

  • Jacques i el seu amo, de Milan Kundera (versió de Joan Tarrida) (XVI Festivals d’Estiu)

1987

  • La rambla de les floristes, de Josep M. de Sagarra (XV Festivals d’Estiu)

1986

  • Una drecera, de Joan Oliver
  • Els savis de Vilatrista, de Santiago Rusiñol (XIV Festivals d’Estiu)

1985

  • Un pagès de Barcelona, de Ventura Porta i Rosés (XII Festivals d’Estiu)

1984

  • La meva Ismènia, de Eugène Labiche
  • Quin jove més embalat…!, de Eugène Labiche (XII Festivals d’Estiu, a partir d’aquest any al Teatre Municipal)

1983

  • Hamlet, dramaturg, de Ramon Vinyes
  • La dama del mar, de Henrik Ibsen (versió de Rudolf Sirera) (XI Festivals d’Estiu)
  • Farsàlia, de (Compendi d’obres dels 25 anys de La Farsa)

1982

  • Allò que tal vegada s’esdevingué, de Joan Oliver
  • Desdoblaments, de J.M.Pou Vilabella (X Festivals d’Estiu)
  • Arran del mar Caribe, de Ramon Vinyes

1981

  • El fiscal Requesens, de Nikolai Gògol (versió de J.M. de Sagarra) (IX Festivals d’Estiu)
  • Pigmalió, de George Bernard Shaw (adaptació de Joan Oliver)

1980

  • Sòcrates, de Jordi Cussà (VIII Festivals d’Estiu)
  • Anònim venecià, de Giuseppe Berto (traducció de Joan Oliver)

1979

  • La visita de la vella dama, de Friedrich Dürrenmatt (VII Festivals d’Estiu)
  • Montserrat, heroi o traïdor?, de Emmanuel Roblès

1978

  • La nau, de Josep M. Benet i Jornet
  • L’encens i la carn, de Feliu Formosa (VI Festivals d’Estiu de Teatre)
  • Ball de titelles, de Ramon Vinyes

1977

  • Tot esperant l’esquerrà, de Clifford Odets (traducció de Jordi Bordas)
  • El casament afortunat, de Francis Jammes (V Festivals d’Estiu de Teatre)
  • El foc de les ginesteres, de Josep M. de Sagarra
  • La jungla sentimental, de Jordi Teixidor

1976

  • La pau retorna a Atenes, de Rodolf Sirera (IV Festivals d’Estiu de Teatre)
  • Massa temps sense piano, de Alenxandre Ballester
  • Ball robat, de Joan Oliver

1975

  • Un barret de palla d’Itàlia, de Eugène Labiche (versió de J.Oliver) (III Festivals d’Estiu de Teatre)
  • Berenàveu a les fosques, de Josep M.Benet i Jornet

1974

  • Vent de garbí i una mica de por, de M. Aurèlia Capmany (II Festivals d’Estiu de Teatre)
  • La filla del mar, de Àngel Guimerà

1973

  • Tres farses russes (Un prometatge, l’aniversari i l’ós), de Anton Txèkhov (I Festivals d’Estiu de Teatre)

1972

  • L’inspector, de Nikolai Gógol

1971

  • Allò que tal vegada s’esdevingué, de Joan Oliver
  • El mercader de Venècia, de William Shakespeare (versió de J.M. de Sagarra)

1970

  • Els condemnats, de Baltasar Porcel
  • Tartuf (o l’impostor), de Moliére

1969

  • La clau, de Noel Clarasó
  • El ferrer de tall, de Serafí Pitarra
  • Conversió i mort d’en Quim Federal, de Salavador Espriu

1968

  • Antígona, de Salvador Espriu
  • El criat de dos amos, de Carlo Goldoni

1967

  • Romanç de cec, de Baltasar Porcel
  • El casament afortunat, de Francis Jammes
  • Tu i l’hipòcrita, de M. Aurèlia Capmany

1966

  • Tres angelets a la cuina, de Albert Musson (adaptació de Xavier Regàs)
  • Cafè sense sucre, de Oriol Puig i Almirall
  • Nord enllà, de Ricard Salvat
  • Viatge, de Ramon Vinyes
  • Terra baixa, de Àngel Guimerà

1965

  • Quan no sigui amb tu, de Ventura Porta i Rosés
  • Dos embolics i una recomanació, de Assumpta González
  • La nostra mort de cada dia, de Manuel de Pedrolo
  • Romeo i Julieta, de William Shakespeare (versió de Josep M. de Sagarra)

1964

  • Fang, de Eduard Criado
  • L’hostal de la Glòria, de Josep M. de Sagarra
  • Ella és… ella, de Jaume Vilanova i Torreblanca
  • La corda del penjat, de Saunder Lewis

1963

  • Crim i silenci, de Josep C. Tàpies
  • La cura d’amor, de Jaume Vilanova i Torreblanca

1962

  • La tia, de Joan Ballarà Abayà
  • Figuretes de vidre, de Tenessee Williams (versió de B.Vallespinosa)
  • La nòvia portava cua, de Lluís Cocquard
  • L’àmfora, de Ventura i Rosés
  • Romeu de 5 a 9

1961

  • Camí d’estrelles, de Josep Castillo Escalona
  • Terra baixa, de Àngel Guimerà
  • Els porucs, de Mns.Moncrief
  • Pigmalió, de George Bernard Shaw (Adaptació de Joan Oliver)
  • La viudeta es vol casar, de Joan Vila i Pagès

1960

  • Princesa de Barcelona, de Cecília A. Màntua
  • Fantasia sobre Trieste, de Francesc Lorenzo Gàcia

1959

  • Amor… direcció prohibida, de Lluís Cocquard
  • Com els ocells, de Josep M. Folch i Torres

1958

  • Santa Eulàlia, de traducció i versió de Mn. Climent Forner
  • Guspireig d’estrelles, de Francesc Lorenzo Gàcia